東京外国語大学 大学院総合国際学研究科
言語文化コース 日英通訳・翻訳実践プログラム

shopping

日英通訳・翻訳実践プログラム
科研研究成果報告ページ

Broadcast Interpreters in Japan: Bringing News to and from the World

(hosted by The Center for Interpretation and Translation Studies (University of Hawaii at Manoa)






IFM社の金融サービス商品の紹介

科学研究費 実務者会合における通訳の訓練教材開発(基盤研究(C) 研究課題番号:26370694)の助成を受けて作成された教材です。
テキスト資料のダウンロード(4.3MB)



A Formula for Success in Simultaneous Interpreting

(hosted by National Foreign Language Resource Center (University of Hawaii at Manoa)


>

通訳実務の訓練教材開発の研究 対談

科学研究費 通訳実務の訓練教材開発の研究(基盤研究(C) 研究課題番号:23520665)の助成を受けて作成された教材です。









通訳GPについて

◆ 平成19年度大学院教育改革支援プログラム 「即戦力通訳者養成のための高度化プログラム」については、 公式ウェブサイト(GP終了に伴って更新終了)をご覧ください。